>

Rechercher sur ce blog

Les commentaires récents

Le Blog Primoscrib est un weblog publié par : Primoscrib - 14, rue de la Hacquinière - 91440 Bures sur Yvette - France. Directeur de la publication : Stéphane Barrier. Service technique d'hébergement : Sixapart S.A. 104 Avenue du Président Kennedy 75116 Paris. Pour toute question ou réclamation concernant ce weblog veuillez adresser un e-mail à l'adresse suivante : info@primoscrib.com

« 1er Forum de l'International | Accueil | Le Top 2006 des mots clés sur Yahoo! »

22 décembre 2006

un nouvel article de presse

Samedan Ltd, un des principaux éditeurs de magazines pharmaceutiques européens nous a contacté il y a quelques mois pour savoir si nous étions intéressés par un article dans leur édition 'hiver 2006' dans le magazine EPC (European Pharmaceutical Contractor). Comment refuser ?! Le deal était de rédiger un article alliant notre métier (la traduction) au domaine médical et pharmaceutique. Je me suis donc mis au travail et, aidé d'une traductrice anglaise spécialisée dans ce secteur, je vous propose de le découvrir en annexe. Il s'agit de mettre en relief les principaux "faux-amis" et difficultés qu'on rencontre dans la traduction médicale FR/ANG et vice-versa. En anglais, of course ! L'édition 'Hiver 2006' sera aussi distribuée lors du "DIA Euromeeting" à Vienne en 2007. Cela a été une expérience fructueuse pour moi, tant au niveau de la rédaction de l'article que de la coopération avec la traductrice, je me revoyais quelques années en arrière en train de rédiger une synthèse en cours de français ! Bonne lecture !

Téléchargement epc_december_2006.pdf

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/t/trackback/631012/7248333

Voici les sites qui parlent de un nouvel article de presse:

Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Si vous avez un compte TypeKey ou TypePad, merci de vous identifier