>

Rechercher sur ce blog

Les commentaires récents

Le Blog Primoscrib est un weblog publié par : Primoscrib - 14, rue de la Hacquinière - 91440 Bures sur Yvette - France. Directeur de la publication : Stéphane Barrier. Service technique d'hébergement : Sixapart S.A. 104 Avenue du Président Kennedy 75116 Paris. Pour toute question ou réclamation concernant ce weblog veuillez adresser un e-mail à l'adresse suivante : info@primoscrib.com

« Rencontre avec un traducteur... | Accueil | Imaginons ensemble le CRITT du 21éme siècle »

04 juin 2007

Clients : notez et commentez les traductions

Comme vous avez pu le voir une nouvelle version du site primoscrib.com est en ligne depuis peu. Le visuel a été complétement repensé ainsi que la navigation, beaucoup plus facile et intuitive.
De nouvelles fonctionnalités ont également été apportées :

  • ajout d'un formulaire détaillé de demande de devis en ligne avec la possibilité d'attacher le document à traduire ;
  • ajout d'un formulaire en ligne de demande d'interprète ;
  • module d'évaluation client.

Ce module permet à tous les clients de Primoscrib de noter et commenter nos prestations. Lors de la livraison de chaque traduction, le client reçoit un accès à une interface web l'invitant à évaluer le travail qu'il vient de recevoir :

Cette évaluation est prise en compte immédiatement pour recalculer la note de satisfaction globale figurant sur le site et le commentaire est aussitôt mis en ligne. Aucune modération n'est pratiquée. Nous avons choisi d'être totalement transparent vis à vis de nos clients et des visiteurs de notre site. Pour nous la meilleure des recommandation est celle venant d'un de nos clients.

Ce nouvel usage plaçant le client au coeur d'un système de recommandation et faisant appel à sa participation va tendre à se généraliser. N'hésitez pas à nous faire part de vos remarques par rapport à cette première version du module.

Evaluation_2


 

 

TrackBack

URL TrackBack de cette note:
http://www.typepad.com/t/trackback/631012/19028154

Voici les sites qui parlent de Clients : notez et commentez les traductions:

Commentaires

Poster un commentaire

Les commentaires sont modérés. Ils n'apparaitront pas sur ce weblog tant que l'auteur ne les aura pas approuvés.

Si vous avez un compte TypeKey ou TypePad, merci de vous identifier